close
Jump to content

ella

From Wiktionary, the free dictionary

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin illa, feminine of ille.

Pronoun

[edit]

ella

  1. she

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin illa, feminine of ille.

Pronoun

[edit]

ella

  1. she

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin illa, feminine of ille. Compare Occitan ela (and a medieval variant elha), French elle, Spanish ella.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ella (plural elles)

  1. she

Declension

[edit]
Catalan personal pronouns and clitics
strong/subject weak (direct object) weak (indirect object) possessive
proclitic enclitic proclitic enclitic
singular 1st
person
standard jo, mi3 em, m’ -me, ’m em, m’ -me, ’m meu
majestic1 nós ens -nos, ’ns ens -nos, ’ns nostre
2nd
person
standard tu et, t’ -te, ’t et, t’ -te, ’t teu
formal1 vós us -vos, -us us -vos, -us vostre
very formal2 vostè el, l’ -lo, ’l li -li seu
3rd
person
m ell el, l’ -lo, ’l li -li seu
f ella la, l’4 -la li -li seu
n ho -ho li -li seu
plural
1st person nosaltres ens -nos, ’ns ens -nos, ’ns nostre
2nd
person
standard vosaltres us -vos, -us us -vos, -us vostre
formal2 vostès els -los, ’ls els -los, ’ls seu
3rd
person
m ells els -los, ’ls els -los, ’ls seu
f elles les -les els -los, ’ls seu
3rd person reflexive si es, s’ -se, ’s es, s’ -se, ’s seu
adverbial ablative/genitive en, n’ -ne, ’n
locative hi -hi

1 Behaves grammatically as plural.   2 Behaves grammatically as third person.
3 Only as object of a preposition.   4 Not before unstressed (h)i-, (h)u-.

Corsican

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin illa, feminine form of ille (that), from Old Latin olle (that). Cognates include Italian ella and Spanish ella.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɛlːa/
  • Hyphenation: el‧la

Pronoun

[edit]

ella f

  1. she
  2. her (disjunctive)

See also

[edit]
Corsican personal pronouns
nominative dative accusative disjunctive
singular 1st person eiu mi
2nd person ti
3rd person m ellu li u, l' ellu
f ella a, l' ella
plural 1st person noi ci noi
2nd person voi vi voi
3rd person m elli li i, l' elli
f elle e, l' elle

References

[edit]

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse ella.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ella

  1. or

Fula

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic عِلَّة (ʕilla).

Noun

[edit]

ella o

  1. (Maasina, Pulaar) flaw, blemish, vice, defect
    elle (Maasina Plural)
    ellaaji (Pulaar Plural)
    allaaru (Maasina)

References

[edit]
  • D. Osborn, D. Dwyer, et J. Donohoe, Lexique Fulfulde (Maasina)-Anglais-Français: Une compilation basée sur racines et tirée de sources existantes, suivie de listes en anglais-fulfulde et français-fulfulde, East Lansing: Michigan State University Press, 1993.
  • M. Niang (1997), Pulaar–English English–Pulaar Standard Dictionary, New York: Hippocrene Books

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse ella, shortened from earlier elligar. Compare ellegar. Ultimately from Proto-Germanic *aljaz.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ella

  1. else, or else, otherwise
    Synonyms: annars, ellegar

Conjunction

[edit]

ella

  1. or
    Synonyms: eða, eður, ellegar

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin illa, feminine of ille (that).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ella f (plural elle, archaic plural elleno)

  1. (uncommon, literary, subject form, animate) she
    Synonyms: lei, (inanimate) essa

Usage notes

[edit]
  • The term has largely fallen out of use in the spoken language, in favor of the oblique form lei.

See also

[edit]
Italian personal pronouns
singular plural
first second second formal / polite5 third first second second formal / polite5 third
m or f m f m or f m f
nominative io tu Lei, Ella8 lui, egli8, ello8, elli3, 8, esso8 lei, ella8, essa8 noi voi, Voi7 Loro loro
elli3, 8, ellino4, 8, eglino4, 8, essi8 elle3, 8, elleno4, 8, esse8
atonic (clitic)11 accusative / dative-reflexive mi, m', -mi, me9 ti, t', -ti, te9 si6, s', -si, se9 ci, c', -ci, ce9 vi, Vi7, v', V'7, -vi, -Vi7, ve9 si, s', -si, se9
accusative La, -La, L' lo, l', -lo, il4 la, l', -la Le, -Le li, -li le, -le
dative Le, -Le glie9 Loro10 loro10, gli2, -gli2, glie9
gli, -gli le, -le, gli2, -gli2
locative ci, c',
vi1, v'1
ci, c',
vi1, v'1
partitive ne, n' ne, n'
tonic12 prepositional-reflexive
oblique me te Lei lui, esso8 lei, essa8 noi voi, Voi7 Loro loro,
essi8 elle8, esse8
1 Formal.
2 Informal.
3 Archaic.
4 Obsolete.
5 Grammatically third person forms used semantically in the second person as a formal or polite way of addressing someone (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead.
6 Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive.
7 Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous).
8 Traditional grammars still indicate the forms egli (animate), ello / ella (animate), esso / essa and their plurals as the nominative forms of the third person pronouns; outside of very formal or archaizing contexts, all such forms have been replaced by the obliques lui, lei, loro.
9 Forms used when followed by a third-person direct object proclitic (lo, la, li, le, or ne).
10 Used after verbs.
11 Unstressed forms, stand alone forms are found proclitically (except dative loro / Loro), others enclitically (-mi, -ti, etc.).
12 Disjunctive, emphatic oblique forms used as direct objects placed after verbs, in exclamations, along prepositions (prepositional) and some adverbs (come, quanto, etc.); also used with a to create alternative emphatic dative forms.

Anagrams

[edit]

Old Irish

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Celtic *ɸalnati.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

·ella

  1. unattested by itself; takes various preverbs to form verbs

Derived terms

[edit]

It is not easy to clearly distinguish between derivatives of this root and derivatives of ·lá (from Proto-Celtic *layeti). See fo·ceird for derivatives of ·lá.

Mutation

[edit]
Mutation of ·ella
radical lenition nasalization
·ella
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
·ella ·n-ella

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Portuguese

[edit]

Pronoun

[edit]

ella f

  1. pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of ela

Sotho

[edit]

Verb

[edit]

ella

  1. to move towards

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin illa, feminine of ille.

Pronunciation

[edit]
 

 

  • Syllabification: e‧lla

Pronoun

[edit]

ella (plural ellas, masculine él, masculine plural ellos)

  1. she, her (used subjectively and after prepositions)
  2. it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
[edit]

See also

[edit]
Spanish personal pronouns
Nominative Disjunctive Dative Accusative Comitative
First-person Singular yo me conmigo
Plural Masculine1 nosotros nos
Feminine nosotras
Second-person Singular Tuteo ti te contigo
Voseo vos
Formal2 Masculine1 usted le, se3 lo
Feminine la
Plural Familiar4 Masculine1 vosotros os
Feminine vosotras
Formal/general2 Masculine1 ustedes les, se3 los
Feminine las
Third-person Singular Masculine1 él le, se3 lo
Feminine ella la
Neuter ello5 lo
Plural Masculine1 ellos les, se3 los
Feminine ellas las
Reflexive se consigo
  1. Like other masculine words, masculine pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
  2. Treated as if it were third person for purposes of conjugation and reflexivity.
  3. If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g. se lo dije instead of *le lo dije).
  4. Used primarily in Spain.
  5. Only used in certain circumstances and rarely as a subject pronoun.

Further reading

[edit]

Welsh

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ella

  1. perhaps, maybe (colloquial form of efallai)