![]() |
"To pok�j, to nadzwyczajno�� -- rozwi�zanie wszystkich uwarunkowa�, zaniechanie posiadania, koniec po��dania; beznami�tno��; zniszczenie; Nibbana."-- AN III.32
Nie ma ognia wi�kszego ni� ��dza
ani zbrodni wi�kszej ni� nienawi��.
Nie ma z�a wi�kszego ni� skupiska (istnienia)
ani b�ogostanu wi�kszego ni� pok�j (Nibbany).
G��d jest najgorsz� chorob�,
uwarunkowane rzeczy s� najgorszym cierpieniem.
Poznaj�c rzeczy takimi, jakimi s� naprawd�,
m�drcy urzeczywistniaj� Nibban�,
najwy�szy b�ogostan.Zdrowie jest najwy�sz� zdobycz�,
a zadowolenie najwi�kszym bogactwem.
Osoba godna zaufania jest najlepszym krewnym,
Nibbana najwy�szym b�ogostanem.
-- Dhp 202-205
M�drcy, zawsze medytuj�cy i wytrwali,
doznaj� Nibbany,
niezr�wnanej wolno�ci od wi�z�w.
-- Dhp 23
"Istnieje wymiar gdzie nie ma ziemi, ani wody, ani ognia, ani wiatru; ani wymiar niesko�czonej przestrzeni, ani wymiar niesko�czonej �wiadomo�ci, ani wymiar nico�ci, ani wymiar postrzegania ani nie-postrzegania; ani ten �wiat, ani nast�pny �wiat, ani S�o�ce, ani Ksi�yc. I tam, powiadam, nie ma stawania si�, ani ruchu, ani bezruchu; ani odej�cia ani powstawania: bez ustanku, bez podstaw, bez wsparcia [obiekt�w umys�owych]. Oto jest, zako�czenie napi�cia."-- Ud VIII.1
"Istnieje, o mnisi, nie-narodzone -- nie-powsta�e -- nie-uczynione -- nie-uwarunkowane. Je�li nie by�o by nie-narodzone -- nie-powsta�e -- nie-uczynione -- nie-uwarunkowane, wtedy nie by�o by wyzwolenia z narodzin -- powstawania -- uczynienia -- uwarunkowania. Ale dlatego, �e istnieje nie-narodzone -- nie-powsta�e -- nie-uczynione -- nie-uwarunkowane, wyzwolenie z narodzin -- powstawania -- uczynienia -- uwarunkowania jest mo�liwe."-- Ud VIII.3
Gdzie woda, ziemia, ogie� i wiatr znikaj� bez reszty:
Tam nie ma blasku gwiazd,
tam nie ma S�o�ca,
tam nie ma Ksi�yca,
tam nie ma ciemno�ci.
Gdy m�drzec,
bramin prawdziwie przenikliwy,
odkryje [to miejsce],
wtedy forma i brak formy
rozkosz i b�l,
znikaj� [w nim] bez reszty.
-- Ud I.10
Wtedy B�ogos�awiony, uni�s� czubkiem paznokcia troch� kurzu i tak oto rzek� do mnich�w: "Jak my�licie, o mnisi? Co jest wi�ksze: ta odrobina kurzu, kt�r� podnios�em czubkiem paznokcia czy wielka ziemia?""Wielka ziemia jest znacznie wi�ksza, o Szlachetny. Ta odrobina kurzu, kt�r� B�ogos�awiony podni�s� czubkiem swego paznokcia jest niemal niczym. Nie jest jedn� setn�, ani jedn� tysi�czn�, ani jedn� stutysi�czn� -- ta odrobina kurzu, kt�r� B�ogos�awiony podni�s� czubkiem swego paznokcia -- kiedy jest por�wnana z wielk� ziemi�."
"W ten sam spos�b, o mnisi, dla ucznia szlachetnych, kt�ry jest spe�niony w pogl�dzie, [dla] jednostki, kt�ra si� prze�ama�a [wkroczy�a w strumie�], ca�kowicie zako�czone i zniszczone cierpienie i napi�cie, jest znacznie wi�ksze. To kt�re pozostaje w stanie posiadaj�cych jeszcze co najmniej siedmiu narodzin jest prawie niczym: nie jest jedn� setn�, ani jedn� tysi�czn�, ani jedn� stutysi�czn�, kiedy jest por�wnana z przesz�ym ogromem cierpienia. Oto, o mnisi, jak wielka korzy�� p�ynie z prze�amania si� do Dhammy. Oto jak wielka korzy�� p�ynie z posiadania Oka Dhammy."
-- SN XIII.1
[Aggivessana Vacchagotta:] "Lecz, Mistrzu Gotamo, mnich, kt�rego umys� jest tak wyzwolony: Gdzie si� odradza?"
[Buddha:] "'Odradza,' Vaccha, lecz to z�e por�wnanie."
"W takim przypadku, Mistrzu Gotamo, nie odradza si�."
"'Nie odradza si�,' Vaccha, lecz to z�e por�wnanie."
"...zar�wno odradza jak i nie odradza si�."
"...to z�e por�wnanie."
"...ani odradza si� ani nie odradza si�."
"...to z�e por�wnanie."
"Jak to jest, Mistrzu Gotamo, kiedy Mistrz Gotama jest zapytany czy mnich odradza si�... nie odradza si�... zar�wno odradza jak i nie odradza si�... ani odradza ani nie odradza si�, odpowiada, '...to z�e por�wnanie' w ka�dym przypadku. W tym punkcie, Mistrzu Gotamo, jestem omroczony; w tym punkcie jestem zmieszany. Ta odrobina jasno�ci jak� mnie obdarzy�e� we wcze�niejszej rozmowie teraz jest zasnuta ciemno�ci�."
"Oczywi�cie, �e jeste� omroczony, Vaccha. Oczywi�cie, �e jeste� mieszany. G��boki, Vaccha, jest to fenomen, trudny do ujrzenia, trudny do poj�cia, spokojny, wyrafinowany, ponad zakres pojmowania, subtelny, do�wiadczany przez m�drc�w. Dla tych posiadaj�cych inne pogl�dy, inne praktyki, inne spe�nienia, inne cele, innych nauczycieli, jest to trudne do zrozumienia. Tak postawiwszy spraw�, zadam ci kilka pyta�. Odpowiedz tak jak uwa�asz za s�uszne. Jak to pojmujesz, Vaccha: Je�li p�on��by przed tob� ogie�, czy wiedzia� by�, �e; 'Ten ogie� p�onie przede mn�'?"
"...tak..."
"Przypu��my, �e kto� by zapyta� ci�, Vaccha, 'Ten ogie� p�onie przed tob�, zale�nie od czego on p�onie?' Tak zapytany jak by� odpowiedzia�?"
"...Odpowiedzia� bym; 'Ten p�on�cy przede mn� ogie�, p�onie zale�nie od trawy i drewna, jako po�ywienia.'"
"Je�li p�on�cy przed tob� ogie� zgas�by, czy wiedzia� by�, �e ;'Ten ogie� p�on�cy przede mn� zgas�'?"
"...tak..."
"Przypu��my, �e kto� by zapyta� ci�: 'Ten p�on�cy przed tob� ogie� zgas�, w jakim kierunku si� uda�? Na Wsch�d? Zach�d? P�noc? Czy Po�udnie?' Tak zapytany jak by� odpowiedzia�?"
"To z�e por�wnanie, Mistrzu Gotamo. Jakikolwiek ogie� p�on�cy zale�nie od trawy i drewna, nie dopilnowany -- strawiwszy swe po�ywienie i nie otrzymawszy innego -- jest po prostu klasyfikowany jako 'znik�y'."
"Nawet ka�da fizyczna forma przypisywana Tathagacie: to, �e Tathagata odszed�, zniszczy� swe korzenie, jak pozbawiona korzeni palma, pozbawiony podstaw istnienia, nie przeznaczony ku przysz�ym narodzinom. Wolny od formy, Vaccha, Tathagata jest wnikliwy, bezgraniczny, trudny do zrozumienia, jak morze. 'Odradza si�' to z�e por�wnanie. 'Nie odradza si�' to z�e por�wnanie. 'Zar�wno odradza jak i nie odradza si�' to z�e por�wnanie. 'Ani odradza ani nie odradza si�' to z�e por�wnanie.
"Ka�de uczucie... Ka�de postrzeganie... Ka�de umys�owe uwarunkowanie...
"Ka�da �wiadomo�� przypisywana Tathagacie: to, �e Tathagata odszed�, zniszczy� swe korzenie, jak pozbawiona korzeni palma, pozbawiony podstaw istnienia, nie przeznaczony ku przysz�ym narodzinom. Wolny od formy, Vaccha, Tathagata jest wnikliwy, bezgraniczny, trudny do zrozumienia, jak morze."
-- MN 72
"Odradzanie si� zosta�o przerwane, �wi�ty �ywot zosta� wype�niony, zadanie wykonane. Nie ma nic dalszego na tym �wiecie."-- SN XXII.59
Niekt�rzy rodz� si� z �ona;
�li rodz� si� w piekle;
prawi id� do nieba;
nieskazitelni przechodz� w Nibban�.-- Dhp 126
www.accesstoinsight.org - T�umaczenie na polski: Micha� H. "Siristru" D�u�ak. T�umaczenie wers�w z Dhammapady: Zbigniew Becker
![]() |