close
The Wayback Machine - https://web.archive.org/web/20080417050212/http://gnome-subtitles.sourceforge.net:80/

Recently heard

Gnome Subtitles has received the Editor Award from Uptodown.com.

In other news, quoting a recent article from Linux.com:

Gnome Subtitles is probably the best subtitle editing application in Linux.

Under preparation is release 0.8 of Gnome Subtitles, which is to be expected soon. Stay tuned.

noup – 24 March, 2008 – 00:23

Gnome Subtitles 0.7.2 has been released

This bugfix release features:

  • Updated the about dialog
  • Fixed some compilation warnings

Translations:

  • Djihed Afifi (ar)
  • Yannig Marchegay (oc)

Thanks:

  • Tiago Bortoletto Vaz
noup – 6 January, 2008 – 18:11

Gnome Subtitles 0.7.1 has been released

This bugfix release features:

  • Fixed a bug with compilation failing on 64 bit machines
  • Fixed a crasher bug that happened when changing to Frames mode after startup
  • Fixed a bug in the man page
  • Changed the build libdir to work on 64 bit machines
  • Updated translation credits in the About dialog

Bug fixes:

  • Doesn't work on F7 64b (#487842)
  • Crash on video loading (#500264)
  • DllNotFoundException when opening a video file (#503049)

Translations:

  • Yannig Marchegay (oc)

Thanks:

  • Damien Carbery, Karel Hudan, Luciano A. Ferrer, Stanislaw Pitucha, Tiago Bortoletto Vaz
noup – 15 December, 2007 – 23:15

Gnome Subtitles 0.7 is out! + New Developer

This release features the work carried out with the help of Cristina Yenyxe, who I'd proudly like to welcome to the project. She has been collaborating not only with Gnome Subtitles but also with the SubLib project. Release notes follow.

Added GStreamer support for video previewing, replacing MPlayer:

  • Improved seeking precision
  • Fixes crashes with video playback
  • Integrates better with GNOME

Added support for the following subtitle formats:

  • Adobe Encore DVD
  • DKS Subtitle Format
  • Karaoke Lyrics LRC
  • Karaoke Lyrics VKT
  • Panimator
  • Phoenix Japanimation Society
  • Power DivX

Added video-related keyboard shortcuts:

  • Play/Pause - Ctrl+P or F5
  • Rewind - Ctrl+K or F6
  • Forward - Ctrl+L or F7
  • Set Subtitle Start - Ctrl+D
  • Set Subtitle End - Ctrl+E

Other features:

  • Display OGG video files in the File and Video Open dialogs
  • Different subtitle formats share similar headers, when edited

Bug Fixes:

  • Integration with GStreamer For Video Previewing (#363412)
  • More keyboard shortcuts (#436746)
  • Crash when opening a video after an unsuccessful file open (#455923)
  • Unable to use the Cyrillic CP1251 encoding (#456535)
  • Crash when toggling Play/Pause (#457150)
  • Control buttons do not work when movie ends (#457760)
  • Crash on Video Rewind (#465233)
  • Missing OGG file in open video dialog (#466342)
  • pl_PL (Polish) translation and issues (#484231)

Translations:

  • Nick Agianniotis (el)
  • Ilkka Tuohela (fi)
  • Yannig Marchegay (oc)
  • Tomasz Sałaciński (pl)
  • Raphael Higino (pt_BR)
  • Daniel Nylander (sv)

Thanks:

  • Danail Nedyalkov, Goran Sterjov, Luciano A. Ferrer, Mario Señoranis, Miguel Filho
noup – 30 October, 2007 – 01:22

Gnome Subtitles in Debian!

Gnome Subtitles has finally made it to the official Debian repositories. Debian users now have an easy way to install the application, which is great.

Many thanks to Tiago Bortoletto Vaz, Senthil Kumaran and Otavio Salvador, who made this possible.

noup – 30 July, 2007 – 18:41

Gnome Subtitles 0.6 is out!

I'm very pleased to announce the immediate availability of Gnome Subtitles 0.6.

This release brings the long-awaited support for subtitle translation, allowing to create new translations and open existing translated subtitles, and well as saving them afterwards in separate files. Searching for text now includes the translations too.

Text editing information has also been improved, with the current cursor position being shown in the status bar, accompanied by the current editing mode (Insert or Overwrite). Also on text editing, support for Undo and Redo was greatly improved. While Undo/Redo used to apply to entire text lines before, it now applies to words, allowing to undo a text line incrementally. Moreover, the text that Undo/Redo applies to will be selected, and the cursor position set to where it was before that command.

This release is also the first to be translated to other languages. Many thanks to the following translators, who were the first ones to step in:

  • Joan Duran (ca)
  • Yumkee Lhamo (dz)
  • Jorge González, Paulino Padial (es)
  • Daniel Nylander (sv)

Other changes include:

  • Try the remaining encodings when the first fails, on File Open
  • Close the save error dialog immediately when accepting to open another file, so the error message isn't visible behind
  • Use a different way of detecting the system data dir, which works on FreeBSD
  • Fixed multiple menu underlines and accelerators
  • Use an updated version of the character coding auto-detection library
  • Fixed a bug related to searching backwards
  • Fixed some errors with the documentation

Bug fixes:

  • Translator mode (#387867)
  • Write fault on path when using Video (#438947)
  • Add an abstract with the role attribute set to "description" (#439274)
  • Exception when getting the CurrentFolder in the File Open dialog (#442513)
  • Exception when getting the Filename in the File Open dialog (#443061)
  • Shift limit was 100 frames in the Shift dialog

Thanks:

  • Marcin Simonides, Thilo Pfennig

Image

noup – 8 July, 2007 – 16:06

Bugfix release 0.5.1

This release fixes a bug with the documentation which prevented the compilation from finishing when using the latest version of gnome-doc-utils.

noup – 19 May, 2007 – 01:59

Gnome Subtitles 0.5 is out!

Here it is, another important milestone in the development of Gnome Subtitles. The application is getting solid, in part thanks to the great feedback provided by the users.

This release features an initial support for internationalization (i18n). It also features a brand new user manual, thanks to the great work of Erin Bloom. It's still in its early beginnings, but is already useful to start with.

The SaveAs dialog includes a new option for selecting the type of newline to be used when saving. This option is hidden under an Advanced Options expander, so it doesn't bother those who don't need it.

Image

One of the most reported bugs related to a crash that happened when trying to load a video, when no subtitles were open. This has been fixed.

Error handling, in general, has been improved. An error dialog is now shown when errors occur while saving a file. Likewise, if errors occur when opening a file that was passed as argument (from a terminal or nautilus, for instance), an appropriate error dialog is shown. More errors are also detected now.

Other changes include:

  • Fixed the Time and Frames labels regarding the current video position
  • Fixed the transparency of the images in the SetSubtitleStart and SetSubtitleEnd buttons
  • Use stock items for File Properties, and Video Open and Close
  • Fixed underline in Video SetSubtitleEnd, which was conflicting with Rewind

Bug Fixes:

  • Crash when passing an invalid subtitle as argument (#432233)
  • Crash when opening a video with no subtitles loaded (#432635)
  • Option to select end line style (unix, windows/dos, mac) (#435606)
  • Video menu short cut keys (#436745)
  • Exceptions not handled when saving a file (#438446)

Thanks:

  • Luciano Ferrer, Erin Bloom
noup – 16 May, 2007 – 23:35

SVN Migration

Gnome Subtitles has been successfully migrated to the Gnome SVN. Many thanks to the GNOME sysadmins for handling this so efficiently.

On the SVN trunk is now the latest development, which includes translation and documentation, besides some bug fixes and other improvements. These will be the focus of the next release, which should be out soon. Stay tuned. ;-)

noup – 11 May, 2007 – 21:24

OpenSolaris

OpenSolaris packages are now available in the OpenSolaris package download page.

noup – 23 April, 2007 – 18:32

RSS Feed