pir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pir \piʁ\ masculin
- Maître spirituel, en Afghanistan.
Dans ce monde des derviches, des pirs, des asiks, les colombes sont en général de vraies colombes, mais quelquefois aussi des maîtres momentanément métamorphosés en colombe, en huppe, en rossignol ou en grue cendrée, pour des raisons diverses mais dont il faut d’emblée exclure l’esprit de facétie.
— (Jacques Lacarrière, La Poussière du monde, NiL éditions, 1997, réédition Seuil, collection Points roman, 2010, page 110)Dans l’Orient que j’ai connu et où j’ai été formé, que ce soit le monde hindou, bouddhiste tibétain et zen ou le soufisme, la vénération pour le maître est immense. Certes, on ne se prosternait pas devant un “pir” afghan mais on embrassait sa main ou son vêtement.
— (Arnaud Desjardins, La Paix toujours présente, La Table Ronde, Pocket spiritualité, 2011, pages 152-153)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]pir
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du piratapuya.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pir sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: pir, SIL International, 2026
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | bir | biroù |
| Adoucissante | vir | viroù |
| Durcissante | pir | piroù |
pir \ˈpiːr\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Forme mutée de bir par durcissement (b → p).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pir \Prononciation ?\
- Poire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Conjugaison Présent Indicatif | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
| 1 | pí | 1 | pit | ||
| 2 | pil | 2 | pic | ||
| 3 | pir | 3 | pid | ||
| 4 | piv | ||||
pir \pir\
- Troisième personne du singulier du présent de pí (« venir »).
Exaksara gan tawamidusik elekas va vawa al weyonar da in pir.
— (Luce Vergneaux, Dimlanira Voldo Michell 😔, 2025 → lire en ligne)- Une manifestation d’agriculteurs bloquant la route l’a empêché de venir.
Références
[modifier le wikicode]- « pir », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 23
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pir \Prononciation ?\ masculin
- Jetée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Petit maquereau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pir neutre
- Feu.
Références
[modifier le wikicode]- Rex E. Wallace, 2008, Sabellian Languages dans The Ancient Languages of Europe (éditeur, Roger D. Woodard), pp. 96-122, Cambridge University Press.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- breton
- Formes de noms communs en breton
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- Fruits en indonésien
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -r
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- Poissons en norvégien
- ombrien
- Noms communs en ombrien