close
Aller au contenu

tia

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : TIA, Tia, tía, tỉa, ti’a, tiʼa, tiʻa, ti a

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

tia

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tamazight de Tidikelt.
  • Tia sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]
Du latin thius oncle »)

tia \Prononciation ?\ féminin

  1. Tante.

Prononciation

[modifier le wikicode]
(1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Formé de ti- (préfixe corrélatif démonstratif) et de -a (suffixe corrélatif de qualité).

Adjectif démonstratif

[modifier le wikicode]
Cas Singulier Pluriel
Nominatif tia
\ˈti.a\
tiaj
\ˈti.aj\
Accusatif tian
\ˈti.an\
tiajn
\ˈti.ajn\

tia \ˈti.a\ mot-racine UV

  1. Autant, tel, ce genre de.
    • Mi ne ŝatas tian muzikon.
      Je n’aime pas ce genre de musique.
    • Li estas avara, mi ne estas tia.  (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale « Esperanto », 1900)
      Il est avare, je ne le suis pas.
    • Kia patro, tia filo.
      Tel père, tel fils.
  1. « -o, -a ou -u? » : Les corrélatifs se terminant par -o (comme kio et tio) sont de vrais noms, et s'emploient comme tels. De ce fait, ils ne peuvent pas être complétés par des substantifs. « * Vi legas ion libron » est incorrect : les formes complétées sont nécessairement en -a ou en -u (formes pour lesquelles le complément peut être sous-entendu). Les formes en -a sont complétées par un qualificatif (sorte de, qualité) ; les formes en -o font référence à un substantif (objet concret ou abstrait).
    1. Vi legas tion= tu lis ça (journal, livre, affiche...) =un objet ;
    2. Vi legas tian libron = tu lis ce genre de livres = une sorte de ce genre d'objet ;
    3. Vi legas tiun libron = tu lis ce livre (les trois mousquetaires, peau d'âne,...) = un objet sélectionné de ce genre d'objet.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Tabelvortoj en espéranto
interrogatif
quel ... ?
lequel ... ?
démonstratif
ce ... là
indéfini
un quelconque ...
un certain ...
universel
tout ...
chaque ...
négatif
aucun ...
un autre ...
(critiqué)
[1]
ki- ti- i- ĉi- neni- ali-[1]
chose, situation -a kia(n/j) tia(n/j) ia(n/j) ĉia(n/j) nenia(n/j) *alia[2]
cause -al kial tial ial ĉial nenial alial
temps -am kiam tiam iam ĉiam neniam aliam
lieu -e kie(n) tie(n) ie(n) ĉie(n) nenie(n) *alie[2]
mouvement -en kien tien ien ĉien nenien  alien
manière -el kiel tiel iel ĉiel neniel aliel
possessif -es kies ties ies ĉies nenies alies
pronom démonstratif -o kio(n) tio(n) io(n) ĉio(n) nenio(n) alio(n)
quantité -om kiom tiom iom ĉiom neniom aliom
déterminant démonstratif -u kiu(j/n) tiu(j/n) iu(j/n) ĉiu(j/n) neniu(j/n) aliu

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. 1 2 Issu de alia autre »), le préfixe néologique ali- est critiqué parce qu’il rompt la régularité des corrélatifs.
  2. 1 2 Les tabelvortoj *alia et *alie sont inusités car ils entreraient en conflit avec alia autre ») et alie autrement »). Les composés alispeca et aliloke peuvent être utilisés à la place.

Bibliographie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tia \Prononciation ?\ féminin

  1. (Famille) Tante.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tia féminin

  1. Tante.
Forme féminine de tio.
SingulierPluriel
tia tias

tia \tˈi.ɐ\ (Lisbonne) \tʃˈi.ə\ (São Paulo) féminin (pour un homme, on dit : tio)

  1. (Famille) Tante.
    • Quando era pequena tivera vontade intensa de criar um bicho. Mas a tia achava que ter um bicho era mais uma boca para comer. Então a menina inventou que só lhe cabia criar pulgas pois não merecia o amor de um cão.  (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
      Quand elle était petite, elle avait grande envie d’élever un animal. Mais, selon sa tante, un animal représentait une bouche de plus à nourrir. Alors la petite se figura qu’il ne lui restait plus qu’à élever des puces, si elle ne méritait pas l’amour d’un chien.
    • O compositor Buci Moreira, neto de tia Ciata e nascido e criado nas redondezas da Praça Onze, em entrevista reproduzida neste livro, levantou a hipótese de ter sido Alcebíades Barcelos também o inventor do tamborim, mas o próprio Bide, também em entrevista reproduzida neste livro, disse não se lembrar de tal invento.  (Sérgio Cabral, As escolas de samba do Rio de Janeiro, Lazuli Editora, São Paulo, 2011)
      Le compositeur Buci Moreira, petit-fils de tante Ciata, né et élevé dans les environs de Praça Onze, dans une interview reproduite dans ce livre, a émis l’hypothèse qu'Alcebíades Barcelos aurait également été l'inventeur du tambourin, mais Bide lui-même, également dans une interview reproduite dans ce livre, a déclaré ne pas se souvenir d’une telle invention.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • tia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

[modifier le wikicode]
  • « tia » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « tia », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
Forme et orthographe du dialecte puter.

Adjectif possessif

[modifier le wikicode]

tia \Prononciation ?\ féminin

  1. Ta.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tia \tiɐ˦\

  1. (Physique) Rayons.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]