feu
ការរចនា
បារាំង
[កែប្រែ]ការបញ្ចេញសំឡេង
[កែប្រែ]នាម
[កែប្រែ]feu m (ពហុវចនៈ feu)
- ភ្លើង
- ដែកកេះ (បារី)
- ភ្លើងចរាចរណ៍
ពាក្យក្លាយ
[កែប្រែ]- à petit feu (à petit feu)
- à plein feux (à plein feux)
- allume-feu (allume-feu)
- arme à feu (arme à feu)
- au coin du feu (au coin du feu)
- au feu (au feu)
- avoir le feu au cul (avoir le feu au cul)
- avoir le feu aux fesses (avoir le feu aux fesses)
- baptême du feu (baptême du feu)
- bouche à feu (bouche à feu)
- boule de feu (boule de feu)
- briller de mille feux (briller de mille feux)
- cessez-le-feu (cessez-le-feu)
- combattre le feu par le feu (combattre le feu par le feu)
- coup de feu (coup de feu)
- coupe-feu (coupe-feu)
- cracheur de feu (cracheur de feu)
- cure-feu (cure-feu)
- dans le feu de l'action (dans le feu de l'action)
- du feu de Dieu (du feu de Dieu)
- en feu (en feu)
- épreuve du feu (épreuve du feu)
- épreuve par le feu (épreuve par le feu)
- être pris entre deux feux (être pris entre deux feux)
- faire feu (faire feu)
- faire long feu (faire long feu)
- feu d'artifice (feu d'artifice)
- feu de Bengale (feu de Bengale)
- feu de camp (feu de camp)
- feu de forêt (feu de forêt)
- feu de joie (feu de joie)
- feu de paille (feu de paille)
- feu de peloton (feu de peloton)
- feu de salve (feu de salve)
- feu follet (feu follet)
- feu grégeois (feu grégeois)
- feu orange (feu orange)
- feu rouge (feu rouge)
- feu roulant (feu roulant)
- feu sacré (feu sacré)
- feu vert (feu vert)
- feutier (feutier)
- feux croisés (feux croisés)
- feux de croisement (feux de croisement)
- feux de détresse (feux de détresse)
- feux de la rampe (feux de la rampe)
- feux de position (feux de position)
- feux de route (feux de route)
- garde-feu (garde-feu)
- il n'y a pas de fumée sans feu (il n'y a pas de fumée sans feu)
- il n'y a pas le feu (il n'y a pas le feu)
- il n'y a pas le feu au lac (il n'y a pas le feu au lac)
- jeter de l'huile sur le feu (jeter de l'huile sur le feu)
- jette-feu (jette-feu)
- jouer avec le feu (jouer avec le feu)
- mettre à feu et à sang (mettre à feu et à sang)
- mettre de l'huile sur le feu (mettre de l'huile sur le feu)
- mettre le feu (mettre le feu)
- mettre sa main au feu (mettre sa main au feu)
- mise à feu (mise à feu)
- mouche à feu (mouche à feu)
- mouche de feu (mouche de feu)
- n'y voir que du feu (n'y voir que du feu)
- ouvrir le feu (ouvrir le feu)
- pare-feu (pare-feu)
- péter le feu (péter le feu)
- pique-feu (pique-feu)
- pot-au-feu (pot-au-feu)
- pousser le feu (pousser le feu)
- prendre feu (prendre feu)
- puissance de feu (puissance de feu)
- sans feu ni lieu (sans feu ni lieu)
- serre-feu (serre-feu)
- sous les feux de la rampe (sous les feux de la rampe)
- surveiller comme le lait sur le feu (surveiller comme le lait sur le feu)
- Terre de Feu (Terre de Feu)
- tire-feu (tire-feu)
- tirer les marrons du feu (tirer les marrons du feu)
- toc-feu (toc-feu)
- toque-feu (toque-feu)
- tornade de feu (tornade de feu)
- tout feu tout flamme (tout feu tout flamme)
ពាក្យទាក់ទង
[កែប្រែ]គុណនាម
[កែប្រែ]feu m (ឯកវចនៈភេទស្រី feue ពហុវចនៈភេទប្រុស feus ពហុវចនៈភេទស្រី feues)
- ដែលទើបនឹងស្លាប់ថ្មីៗ
- Elle était la sœur de feu Jean Dupont
- គាត់គឺជាបងស្រីឬប្អូនស្រីរបស់ Jean Dupont ដែលទើបនឹងស្លាប់ថ្មីៗ
អានបន្ថែម
[កែប្រែ]- “feu” ក្នុង le Trésor de la langue française informatisé (រតនាគារជាតួលេខភាសាបារាំង)។